Fórum témák
» Több friss téma |
Fórum » Érdekességek
Az Open video donwloader, Python alap, FFMpeg-el kombinálva, leszedi a YT videókat, akár csak a hangot is külön.
Nem félsz hogy lelöki? Merhogyhát macska?!?
Csak a fényképezés (meg a macs) kedvéért tettem oda, ott találtam üres dugaljat. Már biztonságos helyen van.
A hozzászólás módosítva: Okt 30, 2023
Egy valodi szakkönyv - felsöfoku matematika, és ami meglepö a kb 1200 oldal fontos és jo infomáciokkal kitömött könyvet olcsobban árulják, mint egy Elektor havilapot.
Hajdanán mi is ebböl a példagyüjteményböl tanultuk a matekot az egyetemen, igaz más nyelven. Ez egy német kiadás. ( csak zárojelben: az eredeti szerzök oroszok voltak, és a müvük a mai napig az matematikai alapot alkotja - még a nagy nyugaton is. Ez az 5. Kiadás, a 3. 1953ban Moszkvában látott napvilágot. A mostaniban több fejezet ki lett egészitve igy lett a valamikori 700 oldalbol 1200 lett!).
Eredeti Laricsev példatár?
Az igen, még én is abból tanultam. Persze nem az orosz verzióból, és nem normál oktatási keretek között.
A sakk mellett matekra is volt ideje?
Vagy ez sakk példatár?
Nem tudom hol láttál sakktáblát a képen. És elmondhatom, hogy nincs egy sakktábla sem az 1200 oldalon, de értékes matek az van.
Ezen a néven a GOOGLE ad sakknagymestert (David Ionovich Bronstein),
költő - színműírót (Boross Elemér, Bronstein), forgatókönyvírót (Ronald Bronstein), producert (Andrew Bronstein) de matematikust nem. Ezért kérdeztem.
Az legyen a google gondja. ( innen is látszik mit tart fontosnak a keresö társadalom).
KISSÉ ZAJOS Óra.
Komoly. De nagyon ráérhetett a csávó.
Acél az a golyó, de a masina valóban érdekes.
Megteveszto lehet a marble/marbles jelentese. Pedig mavanybol ugye ritka a tobbes szam
![]()
Ez megint egy nyelvi sajátosság. Valamikor ezek a golyok márványbol voltak innen a nevük. Mifelénk ugye a nyerö az üveggolyo volt. A szegényebbeknek elég volt a cserépgolyo - a luxus kivitelben szinesre zománcozott.
A németek is a golyos játékot Murmel-nek hivják és érdekes modon a google is teljesen másnak forditja pl magyarra ( üveggolyo ) szláv nyelvekre márványnak angolra marble-nak, franciára marbre-nak. A vicc is azután a keresztforditás. Murmel - üveggolyo - Glaskugel Érdekes a jol ismert golyos játékot a google sehogyan nem tudja Murmelnak forditani. ![]() De hasonlo a szalonna is. A nyelvünkben teljesen mást jelent mint a szo más nyelvekre forditott megfelelöje. A hozzászólás módosítva: Nov 8, 2023
Igazad van, ámbár nem lehetetlen:
Idézet: „Síremlékéhez márványaink bőséges választéka áll rendekezésre. Rendelje meg most!” Idézet: „Kiejtés: [mˈɑːbəl] - üveggolyó - márvány Marble jelentése magyarul, példamondattal: "The beggar sat cross-legged on the marble steps leading to the train station. → Törökülésben ült a koldus az állomásépülethez vezető márványlépcsőn." Forrás: freedictionary”
A minap a nejem jött az orvostol és mesélte, hogy az orvos mit ajánlott meg nem ajánlott enni.
Németországban egészen megnyugodna a magyar ember, mert a finom füstölt szalonnátol soha egy orvos nem tiltana el - mert azt sem tudja, hogy az ehetö vagy ihato. ![]() A hozzászólás módosítva: Nov 8, 2023
Elektromos repülés.
Boeing egy komoly bejelentést tett. Abbahagyják az elektromos repülgép projektet. Eredetileg a két nagy játékos Boeing és az Airbus 2035-re tervezett egy “környezetkimélö” kommerciális repülögépet piacra dobni. Nos ebböl a versenyböl szállt ki a minap Boeing: Az indoklás: * az elektromos hajtás nem éri el a jelenlegi technologiák hatásosságát * az elektromos rendszer megbizhatosága elmarad a mai technologiák jellemzöitöl * bizonytalan az energiaellátása az ilyen gépeknek. * ez a döntés kizárolag a ma ismert kommerciális nagy kapacitású repülögépekre vonatkozik Továbbá is keresik az elektromos hajtás bevetésének a lehetöségét, de az elnök szerint közben a közismert és bevált megoldások fejlödése annyira felgyorsult, hogy az elönyük egyre inkább növekszik az elektromos hajtással szemben. ( Érdekes modon az e-autok esetében is nagyon hasonlo trendek láthatok, de ott nem igen merik még kimondani, hogy zsákutcába kerültek. Igaz VW 3 gyárban teljesen leállititta az e-auto projektet). Idézet: Másik orvos ezt másképpen, harmadik ezt harmadik féle képpen mondaná. Tehát olyan orvost kell keresni aki azt ajánlja, amit éppen szeretünk. „az orvos mit ajánlott meg nem ajánlott enni.” ![]()
Egyszerűsítettem: én ebből az egészből inkább kihagyom az orvost.
Azt eszem, amit akarok és kész! ![]() ![]()
Úgy kellett volna írnom, hogy "ezekben a márvány golyókban több a dallam, meg is acélosodtak tőle".
![]()
Az is "Hungarikum" lett sajnos, amikor a szupermarketben, vásárlás közben azt hallani, hogy "vegyünk bacon szalonnát".
Amikor meg csak a nevet lattam (Marble Machine), akkor en is egybol a marvanyra gondoltam, mint anyagra. Az csak utana jott le, hogy itt golyo(k)rol van szo, amik ugye akar lehetnenek marvanybol is, csak nem tudom akkor hogyan szolna
![]()
Valószínűleg kb. ugyanígy, mert elvileg csak az ütődési impulzus számít. Talán a basszusgitár fém húrjain lenne más a nem acél golyók csengése.
Vagy nem tudom, hogy esetleg a golyók súlya is bele van-e számolva az időzítésekbe. A hozzászólás módosítva: Nov 8, 2023
|
Bejelentkezés
Hirdetés |